Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

рыба ушла через широкие ячейки сетей

  • 1 escape

    1. I
    1) the prisoner escaped заключенный бежал; the tiger (the wolf, the eagle, etc.) escaped тигр и т.д. вырвался на волю
    2) the gas (the air, the water, etc.) is escaping происходит утечка газа и т.д.; pull out the plug and allow the bath water to escape вытащи пробку и спусти воду в ванне
    3) only one person escaped только один человек остался в живых /спасся/; did anyone escape ? кто-нибудь уцелел?
    2. II
    1) escape daringly (successfully, cleverly, etc.) совершить дерзкий и т.д. побег
    2) escape luckily /fortunately/ счастливо отделаться; escape miraculously чудом спастись или уцелеть
    3. III
    1) escape smth. escape punishment (imprisonment, danger, suspicion, the consequences, starvation, hard work, an unpleasant task, etc.) избежать наказания и т.д.; he escaped pursuit он ушел от преследования; I am unable to escape that feeling не могу отделаться от этого чувства
    2) escape smb., smth. the papers (the articles, the clues, etc.) escaped him /his notice/ эти документы и т.д. остались незамеченными /ускользнули от его внимания/; the pin on the floor escaped him он не заметил валявшуюся на полу булавку; we escaped observation нас не заметили; the fact (this matter, the episode, etc.) escaped me я не обратил внимания на этот факт и т.д., этот факт и т.д. прошел мимо меня; the advertisement will not have escaped the notice of anyone никто не мог бы пройти мимо такой рекламы, такая реклама сразу бросилась бы в глаза; his meaning (smb.'s point, smb.'s remark, etc.) escapes me до меня не доходит /я не понимаю/, что он хочет сказать и т.д.
    3) escape smth., smb. his name (this man, his address, the words, the tune, etc.) escapes me /my memory/ я не могу вспомнить его имени и т.д., его имя и т.д. вылетело у меня из головы
    4) escape smb., smth. a groan (a moan, a dreadful oath, an angry word, etc.) escaped him у него вырвался стон и т.д., not a word escaped his lips с его губ не сорвалось ни слова
    4. IV
    escape smth. in some manner escape death miraculously (unexpectedly, happily, etc.) чудом и т.д. избежать смерти /остаться в живых/; he narrowly escaped death он чуть не погиб, он чуть не поплатился жизнью
    5. XI
    be escaped usually with can, especially in the negative doom that cannot be escaped судьба, от которой [никуда] не уйдешь
    6. XIV
    escape doing smth. escape working hard (answering direct questions, lending money, etc.) избегать тяжелой работы и т.д.; escape being hurt (being caught, being killed, being laughed at, etc.) избежать ранения и т.д.
    7. XVI
    1) escape from /out, of/ (to, by, etc.) smth. escape from prison (from a lunatic asylum, out of the dark room, etc.) убежать из тюрьмы и т.д., escape to the mountains (to the forest, to 'his country house, to a foreign land, etc.) бежать в горы и т.д.; escape by the back-door (through the window, by the tunnel, etc.) бежать через черный ход и т.д.; escape from smb., smth. escape from the guards (from one's captors, from the enemy, from justice, etc.) бежать /уйти/ от стражи и т.д.
    2) escape from (through, etc.) smth. the gas escapes from an open bottle газ выходит /улетучивается/ из открытой бутылки; the water (the air, etc.) escapes through the hole вода и т.д. выходит /уходит/ через отверстие; fish escaped through the wide meshes of the net рыба ушла через широкие ячейки сетей
    3) escape from smb., smth. angry words (a faint cry, a moan, etc.) escaped from him /from his lips/ злые слова и т.д. срывались с его уст /вырвались у него/
    4) escape with smth. escape with a fright, (with a broken arm, with bare life, etc.) отделаться испугом и т.д.

    English-Russian dictionary of verb phrases > escape

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»